Chaim Potok as a Model for Mormon Literature
The following is an excerpt from “Going Mainstream: Chaim Potok as a Model for Mormon Literature,” by Elizabeth K. M. Busby, published in the most recent issue of Irreantum.
After reading Busby’s essay, I’d like to hear your thoughts on the following: Can a Mormon author write an unapologetically Mormon story—similar to Potok’s unapologetically Jewish stories—and expect it to be embraced by the larger community? And is Potok a Mormon writer’s best guide to the promised land of mainstream success?
The Gap between Jewish and Mormon Literature
The question of primary interest should be if . . . [mirroring the techniques Potok uses to make his novels accessible to a wide audience] could help Mormon literature go mainstream. Phyllis Barber, for one, questions whether these techniques are really transferable to a religion as new as Mormonism. After pointing out the difficulties in making our paradigm relevant to a mainstream audience, Barber mentions the common fallback to Chaim Potok:
An observer can say, “What about Chaim Potok . . . [and other] Jewish and Catholic writers? People are interested in them.” As I understand it, Judaism and Catholicism are much more universal, much more ancient and puzzling to the public mind than is Mormonism, which many consider a quaint, odd, right-wing cult, mainly known by its oddities, its yellow headlines. (114)
Barber’s statement highlights the problem with assuming Potok’s techniques can be transferred to a Mormon story, that is, the public mindset into which stories are born, which gives Jewish literature distinct advantages over Mormon literature in its ability to “go mainstream.”
First is the problem of familiarity with the religion. Although Potok’s stories are mainly about a fundamentalist branch not representative of mainstream Judaism, they are still rightly connected with the longer tradition of Judaism in the public mind. Though foreign to the reader’s practice, Jewishness still has the familiarity of its high-profile presence both in political history and practice. It seems something that readers ought to learn about—one might pick up the book for its cultural education value just as one might pick up Sandra Cisneros’s House on Mango Street primarily to get a glimpse of Latino culture and only secondarily because of its artful coming-of-age story. Judaism’s massive presence in modern society raises its interest as a subject for public consumption. In addition, people with more than a cursory knowledge are fascinated by the “ancient and puzzling” nature of the religion (Barber 114). A tale of Judaism brings connotations of holiness and secrecy, of strange ancient rituals, and in general, a way of life both connected and disconnected from one’s own.
On the other hand, the public image of Mormonism, if it exists at all, is often negative to modern sensibilities. A reader with no knowledge of Mormonism may feel no attraction at all to a book about its people. Given the vast amount of published material, a novel about a strange and obscure culture, one which a reader may be ignorantly certain they will never encounter, may serve to place it below seemingly more “relevant” works in the reader’s priority. At the opposite end, readers familiar with Mormonism may expect a Mormon novel to be an exposé on polygamy or cult-like corruption. Indeed, successful mainstream books about Mormons have been just that. Martha Beck’s Leaving the Saints serves as the main example, along with scores of lesser known memoirs recently published by those who have escaped from various polygamist colonies. The Mormon characters popular in mainstream genre fiction exist primarily as a convenient label on generic cult behavior (Austin). And even the great Lost Generation novels—The Giant Joshua and A Little Lower than the Angels—show this same leaning toward a sensationalist depiction of Mormonism. A desire to replace this type of literature with something more positive, modern, and community centered has driven Mormons to envision Potok’s work as a template for new Mormon literature.
There is some hope that recent events, in which Mormonism has hit the national news with a mostly positive spin, are paving the way for such a mainstream Mormon novel. Events with positive media coverage of the Church, such as the 2002 Olympics and Mitt Romney’s presidential bid, might change this tide of ignorance and stereotypes. However, their influence is limited in two ways. First, these events have been countered by negative press the Church has received—again, Martha Beck’s book being embraced by Oprah, the HBO series Big Love, and the FLDS raids in Texas, which, in spite of all the Church’s efforts, strengthened the connection of Mormons to polygamy.
Even if these negative events are compensated for by positive stories, the overall scale of media exposure remains a problem. The events propelling Mormonism into the public eye seem small and temporary compared with the events that propelled this century’s interest in Jewish literature. In particular, Jewish scholars have noted that events such as the Holocaust and the establishment of Israel were not only the impetus for much Jewish writing, but also a driving force behind that writing’s popularity. In his book on the Jewish presence in American literature, Louis Harap notes, “These events did a great deal to reduce the exoticism with which the Jew was regarded. Jews could be treated in literature as individuals, rather than a stereotype, to a greater extent than ever before. Nor can one overlook the fact that millions of American participants in the war had been brought into contact with Jews, which contributed to their demystification” (25). Clearly, Mormon history lacks an event of the same order of magnitude to attract public interest and dampen stereotypes. Although the Holocaust is certainly an extreme example, other subcultures in America have similar large-scale events backing their relevancy to the modern reader.
Cultural Specificity as a Road to Empathy
Does this barrier really matter though? Will the unfamiliarity of Mormonism inevitably keep it unfamiliar? Writers like Barber seem to think so: who would want to read a novel about a backwater religious tradition with less than two hundred years of its own history? Yet one might also ask, as Jewish literary critic Sheldon Grebstein does:
What would seem an unlikelier best seller than . . . a novel about Orthodox Jews, especially Hasidic Jews, set in the Brooklyn of the early 40s . . . whose most stirring action is a schoolboy baseball game? Yet Chaim Potok’s novel The Chosen . . . was a best seller indeed, even rising to the exalted number one position on the New York Times list. (23)
As Grebstein notes in his article, predicting best sellers is a difficult business, but it is irresistible to see if they can be “explained after the fact” (23). He concludes that at least part of the novel’s success was due to its combination of a Jewish community, “an alien and thus intriguing life-style,” with an American story, a “dream of success” ending with “a limitless future” (25).
This assessment of Potok’s appeal, I believe, is accurate: his writing is fascinating because the stories he tells are both foreign and familiar. Although The Chosen deals with the specific problems of a boy who doesn’t want to inherit his father’s religious empire, such intergenerational problems are universal. The conflict between the ideas one has been brought up with and those encountered in the world is likewise a universal phenomenon; as Potok says, “We endlessly travel culture highways crowded with ideas. And we continue to encounter new visions of the human experience” (Potok, “The Culture Highways We Travel” 10). Certainly situating the reader into a new society presents some challenges to the writer, but as we see in Potok, this barrier is not insurmountable.
Another evidence of this is Potok’s own discovery of this mode of writing. As a fifteen-year-old, Potok read Evelyn Waugh’s novel Brideshead Revisited, “a book about an upper class, British Catholic family, and I was a member of a very closed, very Orthodox Jewish world. And you can imagine that I knew a great deal about upper class British Catholics” (Walden 112). Seemingly, the story of the Flyte family should have been too alien for Potok to grasp. Yet the book quickly became one of the greatest influences on his adolescent life:
I was overwhelmed by that story. . . . I was fifteen years old, a little Jewish boy in New York and found myself, after about 70-80 pages, so inside the world of that book. That was the first time in my life that I was actually inside the feelings of people. . . . I remember closing that book and looking down at it and sensing the power of this form of expression (Walden 112).
After having a similar experience with James Joyce’s Portrait of the Artist as a Young Man, Potok was compelled to create for the Jewish world what these two novels had done for the Catholic one. He saw that “these writers could get me to be interested in two different Catholic worlds” although there ought to have been no connection to his own perspective.
If Potok’s theory is correct, perhaps “a character’s struggle between obedience to LDS principles and obedience to self, or the struggle with emotions of fear/anger because of a bishop’s interview” are not untransferable as Barber fears (114). Potok claims that “a novel is really a way of presenting a particular world universally. It’s about particulars, but the writer’s hope is that it can be crafted in such a way that will enable all people to lock with it if they are willing to invest some time and energy getting into that world” (Chavkin 155). As novels like Waugh’s, Joyce’s, or Potok’s immerse us in a world, they teach us to think as that community, to understand the signs and symbols otherwise meaningless to us. We as readers learn to play by the rules of the community, again much as if we were reading science fiction, and our reward is a new understanding of problems that are not as foreign as we first thought. Perhaps what draws Mormons to Potok’s work is his mastery of this art, both bringing familiarity into an otherwise alien culture and bringing a deeper examination of our own. If these are the types of books we want to share with the world, perhaps Mormon writers can have no better model than this Orthodox Jew.
Elizabeth K. M. Busby graduated from Brigham Young University in August 2008 with a BA in English and a minor in chemistry. She and her husband, George, live in Springville, UT, where they recently welcomed their first child. Liz enjoys studying religious literature and writing creative non-fiction about her own spiritual experiences.









January 21st, 2009 at 3:09 pm
I’m getting some interesting reaction from non-members at Amazon (although 1 of the reviewers is long inactive, but not hostile) and elsewhere.
January 21st, 2009 at 3:11 pm
[...] Want to read an excerpt (really, the entire second half) of my paper in Irreantum on Chaim Potok and Mormon literature? Check out The Red Brick Store. [...]
January 21st, 2009 at 4:29 pm
“At the opposite end, readers familiar with Mormonism may expect a Mormon novel to be an expose on polygamy or cult-like corruption.” And many Mormons will rush to prophylactically place any unconventional Mormon novel in that category, whether it belongs there or not. In any case, American audiences have proved quite willing to leap the cultural and religious hurdles in manga and anime as long they know that a good story will be waiting for them at the finish line.
January 21st, 2009 at 4:31 pm
“Potok claims that “a novel is really a way of presenting a particular world universally. It’s about particulars, but the writer’s hope is that it can be crafted in such a way that will enable all people to lock with it if they are willing to invest some time and energy getting into that world” (Chavkin 155).”
Great writing will draw the reader into the story if it is written in such a way that the humanity of man is addressed. While Mormon culture may be obscure to much of the world, conflict and resolution are universal and relevant, even though situational specifics may differ. While Mormonism may be “obscure” it is coming more and more to the forefront.
January 21st, 2009 at 4:51 pm
Indeed.
You can have Mormon commentary “fit” for the LDS community either intellectual or not (read: Sunstone or DB/Seagull) and you can have mainstream acceptance via the veiled symbolism of science fiction/fantasy (read: Orson Scott Card and Stephenie Meyer) and you can have blatant sensationalism by people who have an anti agenda and/or don’t really know what they’re talking about and simply use it as a device (read: Godmakers or Angels in America).
Heaven forbid anyone put something out there where the Mormonism of the characters is just another layer of the story and is NOT the story. We have to be completely unapologetic and fearless in putting our culture out there WITH ALL OUR CULTURAL WARTS AND FOIBLES if we want mainstream America to be as versed in our vocabulary and culture as it is in the vocabulary and culture of Catholicism and Judaism.
That IS the ultimate goal, no?
But why? We’ve been taught from the beginning that we must set ourselves apart and be a “peculiar people,” yet here we all are, trying to figure out ways to wiggle our way into the mainstream consciousness as “normal.”
Chanson posted this photo today on Main Street Plaza. Oh, look what company we keep.
We cannot be at once “a peculiar people” and accepted by the mainstream. Because once the vocabulary and culture is familiar, we cease being a peculiar people.
January 21st, 2009 at 5:20 pm
.
Although hardly a new idea, I thought Busby’s article did an excellent job at looking into why we are so drawn to Potok and the lessons that might be there for us to learn.
January 21st, 2009 at 6:53 pm
Eugene, I agree with you to a certain extent, but you’re describing the reaction of a certain segment of the Mormon audience rather than a mainstream audience “familiar with Mormonism.” I doubt a mainstream audience would see your novel as heretical, but it was (obviously) quite threatening to a number of LDS readers . . which surprised me a little, to be honest. The response to your novel was a good reality check for me.
One of the things Busby discusses in the essay (not printed here) is the fact that Potok wasn’t an “insider” within the orthodox Jewish community. We outsiders might *read* him as an insider, but if a Mormon author had written the equivalent of _My Name is Asher Lev_, for instance? I’m certain many orthodox Mormons would dismiss the author out of hand. Of course, Judaism casts a very wide net that includes conservative and liberal believers and everything in between. Mormonism, in contrast, has a very small net, and the size of this net has ramifications for those who want to stay inside it and still create compelling literature that resonates with a wide audience.
I agree, though, that telling a strong story is part the answer, as is being mindful of the “humanity” of the novel’s characters, as homeschoolin’hen said.
MoJo, I agree with you that the apparent DB/Sunstone dichotomy forces writers into corners where they don’t necessarily need to take up residence. And our novels don’t need to be primarily *about* Mormonism—I don’t think Potok’s novels were primarily about Judaism. In fact, novels that set out to either prove or excoriate Mormonism almost always have a very difficult time succeeding artistically, in my opinion.
And Th., when I first received the essay submission I wondered if we needed another Chaim Potok discussion in Mormon letters. But Busby does it so well that I believe it’s a very valuable addition to the conversation.
January 22nd, 2009 at 12:20 pm
I think for one to succeed in the Potok vein, you would have to begin with a fundamentalist LDS group, where individuals seek to live in the world of Gentiles and mainstream Mormons. From there, you could go various directions: does the young fundamentalist, through surreptitiously educating himself, decide to become a regular LDS Mormon or a Gentile, or does he remain fundamentalist?
I do not think there is enough difference between Iron Rodders and Sunstone Readers within the LDS Mormon church to create enough conflict for the average reader to want to absorb it, much less compare it to Chaim Potok’s Asher Lev.
January 22nd, 2009 at 3:18 pm
Since DB carries the imprimatur of the church, it listens carefully to that “certain segment of the Mormon audience” and shies away from anything that carries the whiff of bad PR. That’s why the ideal Mormon author is somebody like Meyer, who keeps her books clean of actual Mormons.
I also think Rameumptom is onto a very important point. It seems to me that “arts & letters” Mormons often spend more time trying to eradicate the Sunstone-DB/Seagull dichotomy than defining it. As a result, they don’t really “stand” anywhere. They straddle. Or make themselves safely irrelevant.
Mainstream Mormons want to be accepted by Mainstream Christians, and “arts & letters” Mormons want to be accepted by Mainstream Mormons, and nobody wants to offend anybody. Where’s the conflict?
January 22nd, 2009 at 10:35 pm
Heaven forbid anyone put something out there where the Mormonism of the characters is just another layer of the story and is NOT the story.
I’m writing a novel right now where the main character is female, black, and LDS. The fact that she’s black won’t really come out until well into the novel. At this point, the fact that she’s LDS won’t come out explicitly at all, though someone reading the novel who knows that she’s LDS will see some signposts along the way, both in passing references by the character and in some of the choices she makes and the things she says to herself and others. And the novel itself doesn’t fit within the usual LDS fiction venue (think Tim Powers, though I claim none of his talents and skills).
Besides Potok (who is a great model), you might also consider Isaac Bashevis Singer as a model for a different type of LDS literature. ..bruce..
January 23rd, 2009 at 11:11 am
[...] and does not apply LDS doctrine or theology to any of the story’s events). See also this discussion over at The Red Brick Store, which suggests using Chaim Potok’s novels about Jewish life (The Chosen, My Name is Asher [...]
May 31st, 2009 at 9:01 pm
[...] Chaim Potok as a Model for Mormon Literature The Red Brick Store Posted by root 23 minutes ago (http://theredbrickstore.com) Jan 21 2009 see also this discussion over at the red brick store which suggests using chaim potok powered by wordpress wp themes by bfa webdesign Discuss | Bury | News | Chaim Potok as a Model for Mormon Literature The Red Brick Store [...]
March 16th, 2010 at 9:05 pm
Comfortabl y, the article is in reality the greatest on this valuable topic. I harmonise with your conclusions and will eagerly look forward to your incoming updates. Saying thanks will not just be enough, for the fantasti c lucidity in your writing. I will immediately grab your rss feed to stay abreast of any updates. De lightful work and much success in your business endeavors!
April 19th, 2010 at 3:40 am
howdy, I love all your blog posts, keep them coming.